«Критика чистого разума» (нем. Kritik der reinen Vernunft; в ранних изданиях – Critik der reinen Vernunft)) – один из главных трудов Иммануила Канта, в центре внимания которого находится гносеологическая проблематика. «Критика чистого разума» считается одной из наиболее влиятельных работ в истории философии и характеризует поворотный путь и начало современной философии.

«Критика чистого разума» была написана первой из трех кантовских Критик, после нее были написаны «Критика практического разума» и «Критика способности суждения». В качестве приложения, призванного помочь читателям понять «Критику чистого разума» Кант написал и издал «Пролегомены» в 1783 году. «Критика чистого разума» была издана на немецком в первом издании (A) в 1781 году издателем Иоганном Фридрихом Гарткнохом. Второе издание (B), в отдельных местах существенно изменнное и дополненное, вышло в свет в 1787 году. В 1790-е годы были изданы дальнейшие издания, которое однако лишь немногим отличались от второго издания.

Формирование критицизма, по собственному признанию Канта, заняло шестнадцать лет, когда в 1765 г., откликнувшись на предложение немецкого философа и математика И.Г. Ламберта принять участие в реформировании метафизики, он начал поиски собственного метода ее преобразования, для чего понадобилось осуществить фундаментальную критику разума и способов ее применения, в результате чего и возникла «Критика чистого разума» (см. письма Канта 1781 г. Х. Реккарду и И. Бернулли в кн.: Kant. Gesammelte Schriften. Akademie Ausgabe. – B., 1911. – Bd,10. – S. 253-254; 258 ff.). Новый поворот во взглядах Канта связан с диссертацией «О форме и принципах чувственно воспринимаемого и интеллигибельного мира», защищенной 21 августа 1770 г.

На русский язык «Критика чистого разума» переводилась трижды. Первый перевод – М. Владиславлева (Кант И. Критика чистого разума. Спб., 1867) способствовал распространению в стране учения Канта, но содержал много ошибок и неточностей, особенно в переводе основных понятий. Второй перевод – Н.М. Соколова (Кант И. Критика чистого разума. Спб., 1896 – 1897. Кн. 1 – 2; второе издание – 1902 г.) был также далек от совершенства. Третий перевод был осуществлен крупнейшим представителем русского религиозно-философского ренессанса Николаем Лосским, который не только учел опыт предыдущих переводов и переводов на европейские языки, но глубоко продумал и тонко передал дух и букву этого труда. В 1964 г. в рамках шеститомного издания сочинений Канта перевод Лосского был воспроизведен после сверки с оригиналом, проведенной Ц.Г. Арзаканяном и М.И. Иткиным. Для восьмитомного издания сочинений Канта (М., 1994) была проведена новая сверка, составлены примечания и предметный указатель проф. И.С. Андреевой.